Article 1 To strengthen the protection of intellectual property rights (IPRs), maintain order in exhibitions, and promote the sound development of the exhibition industry, these measures are formulated by taking into consideration of relevant laws, regulations and specific situations of Beijing.

Article 2 These measures apply to the protection of IPRs related to patents, trademarks, and copyrights in exhibitions, sales displays, expositions, trade fairs, and shows held in the administrative area of Beijing.

Article 3 The exhibition IPR protection shall adhere to the principles of government guidance, organizer responsibility, exhibitor self-discipline, and public supervision.

Article 4 Beijing Municipal Intellectual Property Office is responsible for the overall planning and coordination for IPR protection during exhibitions. The people's government of districts and counties shall oversee the IPR protection at exhibitions within their respective administrative areas.

The relevant intellectual property administrative departments, including those focused on intellectual property, industry and commerce, copyright, shall properly guide and supervise the protection of IPRs during exhibitions under their responsibilities and help exhibition organizers establish a sound system for the IPR protection at exhibitions.

Article 5 The exhibition administrative departments shall intensify coordination, supervision, and inspection of IPR protection at exhibitions to maintain the normal order.

Article 6 Relevant industrial associations shall enhance their members' awareness of IPR protection and assist the intellectual property administrative departments to conduct the IPR protection tasks at exhibitions by formulating industrial self-discipline norms, carrying out publicity activities, and providing related training.

Article 7 The exhibition organizer shall focus on IPR protection at the exhibition according to relevant laws. It shall establish and improve a system for verifying the IPR status of the exhibition items, including the exhibits, display boards, exhibition booths, and relevant publicity materials, and ensure that exhibitors examine exhibition items that may lead to IPR disputes.

Article 8 Exhibitors shall participate in the exhibition legally, cooperate with the organizer in reviewing the IPR status of their exhibition items before the exhibition, and shall not infringe upon the IPR of others.

If specific rights certificates are required for exhibited items under the law, exhibitors shall present these certificates at the exhibition; if intellectual property marks and identifications are required for exhibition items, they shall be marked in accordance with relevant regulations.

Article 9 The exhibition organizer and exhibitors shall stipulate their respective rights, obligations, and relevant contents related to IPR protection in the exhibition contract. The IPR content shall cover:

(I) The exhibitor's commitment that it does not infringe upon the IPR of others;

(II) Procedures for dealing with IPR complaints and their solutions;

(III) If an exhibited item is suspected of infringement, measures such as covering it and withdrawing it from the exhibition shall be taken.

Beijing Municipal Intellectual Property Office, in collaboration with Beijing Municipal Administration for Industry and Commerce, Beijing Municipal Copyright Bureau, and other administrative departments, shall formulate a contract template for exhibition intellectual property protection and make it available to the public.

Article 10 For exhibitions that last over three days and meet one of the following circumstances, the intellectual property administrative departments shall be stationed at the exhibitions:

(I) Exhibitions organized by the government and government departments;

(II) Exhibitions with an exhibition area exceeding 20,000 square meters;

(III) Exhibitions with significant international or domestic influence.

The exhibition organizer shall provide necessary convenience for the intellectual property administrative departments to station at the exhibition and carry out their work.

Article 11 For exhibitions specified in Article 10 (I) that require approval or registration from the exhibition management department in Beijing, the exhibition management department shall notify the Beijing Municipal Intellectual Property Office within ten days of approval or registration. The notification should include the name, time, location, exhibition area, and basic information of the exhibition organizer. For exhibitions not approved or registered by local exhibition management departments, the exhibition organizer shall inform the Beijing Municipal Intellectual Property Office of the relevant details following the above provisions.

Article 12 The exhibition organizer shall establish an exhibition intellectual property rights complaint agency based on relevant national regulations and actual needs.

The complaint agency may consist of individuals from the exhibition organization team, technical experts in relevant fields, and legal professionals. When necessary, the exhibition organizer can invite representatives from the intellectual property administrative departments to provide guidance.

Article 13 If the IPR holder or interested party believes that the exhibited item infringes their IPRs, they may file a complaint with the exhibition organizer or the complaint agency established by the exhibition organizer in accordance with relevant regulations. After receiving a complaint, the exhibition organizer or complaint agency shall promptly assign staff to investigate and handle it.

Article 14 IPR holders or interested parties filing a complaint with the exhibition organizer or the complaint agency established by the exhibition organizer shall provide the following materials:

(I) Basic information of the complainant and the respondent, including the complainant's name and address and the respondent's name and booth number. If the complainant designates an agent to file a complaint, a power of attorney shall be submitted.

(II) The name of the exhibited item suspected of infringement, evidence of suspected infringement, and necessary explanations.

(III) Documentation of IPRs, including proof of IPR ownership, proof of intellectual property content, and other necessary evidences of intellectual property legal status.

Article 15 Upon notification of their exhibition item being suspected of infringement, the respondent shall promptly present a certificate of rights or other evidence to demonstrate their legal ownership of the contested content, provide evidence of non-infringement, and assist the exhibition organizer or staff of the complaint agency established by the exhibition organizer in inspecting the item suspected of infringement.

If the respondent cannot provide effective evidence, they shall remove the item suspected of infringement from the exhibition as stipulated in the contract agreement with the exhibition organizer. If the respondent fails to do so voluntarily, the exhibition organizer or the complaint agency established by the exhibition organizer may decide to remove the exhibited item.

Article 16 If the complainant files a malicious complaint and causes losses to the respondent, the complainant shall bear the corresponding liability for compensation in accordance with the law.

Article 17 Exhibitors shall abide by the terms of the contract signed with the exhibition organizer regarding IPR protection, fulfill their IPR protection obligations, and cooperate with the exhibition organizer to resolve disputes.

Article 18 The exhibition organizer shall perform the following duties during the exhibition:

(I) Accept complaints of intellectual property infringement and coordinate the resolution of infringement disputes;

(II) Provide publicity and consulting services on IPR protection laws and related professional technologies;

(III) Publicize the scope of cases and contact information of the intellectual property administrative departments in a prominent position, provide information about the services offered, complaint location, and contact details of the exhibition organizer or complaint agency;

(IV) Provide relevant factual proof at the reasonable request of IPR holders or interested parties;

(V) Other duties that the exhibition organizer shall perform.

Article 19 In the event of an intellectual property dispute during the exhibition, the exhibition organizer or the complaint agency established by the exhibition organizer shall mediate on a voluntary basis according to the prior agreement between the parties involved. If an agreement is reached through mediation, the relevant parties shall implement it; If no agreement can be reached, the IPR holder or interested parties may file a complaint with the intellectual property administrative departments or directly file a lawsuit with the people's court.

Article 20 The exhibition organizer and exhibitors shall accept the guidance, supervision, and inspection of intellectual property administrative departments, and cooperate with intellectual property administrative departments and judicial organs in law enforcement activities such as investigation and evidence collection.

Article 21 The exhibition organizer shall properly keep the IPR protection information and materials during the exhibition and submit them to the Beijing Municipal Intellectual Property Office after the exhibition.

Article 22 The intellectual property administrative departments shall perform the following duties of IPR protection at exhibitions:

(I) Accept complaints from IPR holders or interested parties in accordance with the law, and handle disputes over intellectual property infringement during the exhibition;

(II) Facilitate the dissemination of information about laws and policies related to IPR protection, and supervise the exhibition organizer's compliance with IPR protection obligations through measures such as inspection and monitoring;

(III) Investigate and punish intellectual property violations that occur during the exhibition in accordance with the law;

(IV) Establish an information disclosure system for the exhibition IPR protection and provide information query services related to IPR protection.

The intellectual property administrative departments shall strictly perform their duties according to the law and shall not disrupt the normal operations of the exhibition.

Article 23 The intellectual property administrative departments may notify the exhibition management department of the relevant information on the exhibition organizer's performance of their responsibilities for protecting IPRs during the exhibition.

Article 24 If the exhibition organizer violates the provisions of Article 18 (I), (II), (III) and Article 21 in the Measures, the intellectual property administrative departments shall require them to correct the violations in accordance with their respective management responsibilities. If the exhibition organizer refuses to make the required corrections, they may face a fine ranging from CNY 1,000 to CNY 30,000.

If the exhibition organizer violates the provisions in the Measures and fails to fulfil their responsibilities for protecting IPRs during the exhibition, and any legal obligations stipulated in other laws and regulations, they shall be executed in accordance with their provisions.

Article 25 Intellectual property administrative departments and their staff who neglect their duties, abuse their power, or engage in favoritism and fraud shall be subject to administrative sanctions by relevant departments in accordance with the law; If the case constitutes a crime, they shall be investigated for criminal responsibility according to law.

Article 26 The Measures shall come into effect on March 1, 2008.