The People's Government of Beijing Municipality
Menu
Government
Mayors' Profile Departments Administrative Districts Reports Laws & Policies
Beijing Info
Facts Culture Sister Cities Sci & Tech Videos
Services
Most Requested Investing in Beijing Working in Beijing Studying in Beijing Living in Beijing Travelling in Beijing
Contact Us
FAQs Jingjing Feedback Surveys
Latest
News Laws & Policies Photos Activities Specials
kw.beijing.gov.cn
2020-06-29  |  

I. Beijing Municipal Science & Technology Commission (hereinafter referred to as the "Municipal Science & Technology Commission") is a bureau-status constituent authority of the Municipal Government, and it also functions under the name of  Beijing Municipal Administration of Foreign Experts Affairs (hereinafter referred to as the "Municipal Administration of Foreign Experts Affairs"). 

II. Beijing Science & Technology Commission implements the guidelines, policies, decisions and arrangements of  the Central Committee of the CPC on scientific and technological innovation and relevant work requirements of the Municipal Party Committee, and adheres to and strengthens the centralized and unified leadership of the Party on scientific and technological innovation in the course of performing its duties.  Main functions: 

1. Implementing the national strategy of innovation-driven development and laws, regulations and policies on scientific and technological work, working out the drafts of relevant local regulations and government regulations of Beijing Municipality, and organizing the formulation of plans and policies on scientific and technological development and promoting economic and social development with science and technology and organizing the implementation thereof. 

2. Taking the lead in advancing the construction of the National Scientific and Technological Innovation Center, undertaking the secretariat function of the Office for Promoting the Construction of the National Science and Technology Innovation Center of Beijing Municipality, organizing the formulation of the implementation plan and annual plan for the key tasks of the construction of the National Science and Technology Innovation Center, and supervising the implementation thereof. 

3. Making overall planning and promoting the construction of the capital's innovation system and the reform of the science and technology system, and improving the incentive mechanism for technological innovation in conjunction with relevant authorities. Optimizing the construction of scientific research system, guiding the reform and development of scientific research institutions, being responsible for the preparation, administration and service of new-type of research and development institutions, promoting the construction of scientific and technological innovation capability of enterprises, and undertaking the work relating to promoting integrated military and civilian development in science and technology. 

4. Promoting the construction of major scientific and technological decision-making and consulting system of Beijing Municipality. Being responsible for putting forward suggestions on scientific and technological development strategy. Proposing the layout and priority areas of scientific and technological development, developing plans and policies for science popularization and dissemination and organizing the implementation thereof. 

5. Preparing the basic research plans and policies of Beijing Municipality and organizing the implementation thereof, and organizing and coordinating the major basic research and applied basic research. Taking the lead in organizing the cultivation and construction of national laboratories in Beijing, and participating in the construction and operation of major scientific and technological infrastructure. Proposing plans and policy recommendations on the guarantee of scientific research conditions, and promoting the guarantee of scientific research conditions and the opening and sharing of scientific and technological resources. 

6. Organizing and carrying out the analysis of technological development needs in key areas of Beijing and putting forward major tasks. Making overall planning of the R&D and innovation of technologies, cutting-edge leading technologies, modern engineering technologies and disruptive technologies, taking the lead in organizing the tackling of major technological problems and demonstration of application of achievements, and organizing and participating in international big science plans and big science projects. 

7. Taking the lead in establishing a scientific and technological management platform and a coordination, assessment and supervision of funds mechanism for scientific research projects in Beijing Municipality. Offering suggestions on the policies and measures for optimizing the allocation of scientific and technological resources in collaboration with relevant authorities, promoting the construction of diversified scientific and technological investment systems, and coordinating the implementation of the scientific and technological plans (special projects, funds, etc) of the municipal public finance. Formulating relevant policies for TechFin, and carrying out relevant work to promote the development of TechFin. 

8. Organizing the formulation of the plans, policies and measures of Beijing Municipality together with other relevant departments for the development and industrialization of high and new technologies, the science and technology service industry and the promotion of the development of urban areas, agriculture and rural areas with science and technology. 

9. Taking the lead in building a national technology transfer system of Beijing Municipality, working out policies and measures relating to the transfer and transformation of scientific and technological achievements and promoting the deep integration of industries, universities and research institutes and supervising the implementation thereof. Drawing up the policies and measures for promoting the development of technology market and organizing the implementation thereof, and guiding the development of scientific and technological intermediary organizations.

10. Formulating the policies and measures of Beijing Municipality for the administration of science and technology projects. Being responsible for the organization and implementation of science and technology awards and the administration of natural science funds. Undertaking the work of scientific and technological information, scientific and technological statistics, innovation survey and report of scientific research results.  Performing the duties as the investor of the supervised enterprises according to the authority delegated by the Municipal Government. Guiding the scientific and technological confidentiality work. 

11. Being responsible for the construction of the scientific and technological supervision and evaluation system and the relevant scientific and technological assessment administration, and making overall planning for the integrity construction in scientific research of Beijing Municipality. Carrying out scientific and technological evaluation, supervision and inspection work. 

12. Being responsible for introducing overseas intellectual resources. Working out the programs and plans for introducing foreign experts and organizing the implementation thereof. Establishing a mechanism for attracting and aggregating top foreign scientists and their teams and foreign scientific and technological talents, and a liaison service mechanism for key foreign experts. Drawing up the programs, policies, and annual plans for training abroad (overseas), and organizing the implementation thereof.

13. Drawing up the plans and policies for the building of scientific and technological talent teams together  with relevant authorities, establishing and improving the evaluation and incentive mechanism for scientific and technological talents, organizing the implementation of the plans for scientific and technological talents, and promoting the construction of the talent team for high-end scientific and technological innovation

14. Guiding the scientific and technological innovation work in all districts, and contacting the relevant municipal authorities for scientific and technological innovation work. Coordinating and promoting exchange and communication, poverty alleviation and collaboration, and assistance and cooperation in the field of science and technology between Beijing Municipality and other provinces, autonomous regions and municipalities. 

15. Drawing up the plans, policies and measures for Beijing's scientific and technological exchanges with foreign countries and its open cooperation in innovation.  Organizing international scientific and technological cooperation and promoting international technology transfer. Organizing export of technology and introduction of technology along with relevant authorities. Being responsible for scientific and technological cooperation and exchange with Hong Kong, Macao and Taiwan. Being responsible for foreign-related scientific and technological affairs.

16. Performing other tasks assigned by the Municipal Party Committee and the Municipal Government. 

17. Transformation of responsibilities. It shall implement the strategy of revitalizing the country through science and education, the strategy of revitalizing the country through talents and the strategy of innovation-driven development; focus on building Beijing into a national science and technology innovation center with global influence and better serve and support the construction of a leading science and technology power in the world; strengthen, optimize and transform the government's scientific and technological administration and service functions, improve the rules for scientific and technological innovation and organization system, strengthen macro administration and overall coordination, reduce micro administration and specific approval matters, and strengthen interim and ex post supervision and scientific research integrity construction. It shall transform from research and development administration to innovation services, further promote the reform of the administration of scientific and technological plans, and establish a public and uniform national scientific and technological administration platform so as to reduce the phenomena of repetitive, dispersed, closed, low efficient and "fragmented" allocation of resources of projects under scientific and technological plans. The formation of and adjustments to scientific research institutions shall no longer be subject to examination, and the planning and layout and performance evaluation shall be strengthened. The mechanism for the evaluation of scientific and technological talents shall be further improved, a scientific and technological talent evaluation system and incentive policies taking innovation capability, quality, contribution and performance as the orientation shall be established and improved, and overall planning shall be made for the construction of Beijing's scientific and technological talent teams and the introduction of overseas intellectual resources.