​Foreign Affairs Office of Beijing Municipal Government

Editor's note: In recent years, Beijing has fully implemented the strategic positioning of the capital city, implemented the new development concept completely, accurately and comprehensively, served and integrated into the new development pattern actively, made solid progress in a series of innovative governance reform measures, and continuously implemented various public policies that benefit the people.

In order to help the international community and foreign institutions as well as foreigners in Beijing better understand Beijing from "keywords", and promote the functions of the international exchange center and the high-level, opening and high-quality development of Beijing, the Translation Center of the Foreign Affairs Office of the People's Government of Beijing Municipality and the China Academy for Public Policy Translation of Beijing International Studies University jointly launched "Keywords of Beijing". Based on the Report on the Work of the Government and other important public policy documents, the bilingual version of keywords concerning annual policies and the definitive explanations of them is released in Chinese and English.

"Keywords of Beijing 2022" includes six sections, such as high-quality development, planning and construction, and people's livelihood. With 28 latest keywords about government affairs, it will inform you of the new development and achievements of the capital.

Innovative Governance   创新治理

11. Jingban, Jingtong and Jingzhi mobile terminals   京办、京通、京智

Jingban is an inter-agency office platform that serves as a unified work portal for government staff at the municipal, district, sub-district and community levels.

Jingtong is the city's unified public service platform that coordinates online and offline services, and provides direct government and public services to individuals and businesses.

Jingzhi is a comprehensive service platform that combines and manages different categories of apps for decision-making, designed to facilitate informed decision-making of authorities at all levels. It also pools data across the city to bolster the development of such apps and improve the efficacy of government decision-making.

京办即全市综合办公平台,是面向市区街居四级的协同办公平台,是政务办公的统一入口,为全市各级政务工作人员提供协同办公服务。京通即全市统一公众服务平台,面向个人及法人用户,全面汇聚北京移动端政务、公共服务,实现线上线下联动的一体化统一服务,提供直达个人和企业的移动端服务。京智即全市统一的领导决策指挥应用综合服务平台。依托领导驾驶舱接入、整合和管理各级决策指挥类应用,向各级部门提供决策辅助;汇聚整合全市各级决策服务数据,为各级决策指挥类应用建设赋能,提升政府决策效能。

12. Digital infrastructure for a smart city   “七通一平”数字底座

This digital infrastructure consists of seven components, namely, the city QR code, spatial layout maps, basic toolkit, computing resources, sensing systems, telecommunications, and government cloud, plus a big data platform. They combine to form a shared and interconnected foundation platform to make Beijing a smart city.

The city QR code, spatial layout maps, sensing systems and the big data platform ensure full data supply; the government cloud and telecommunication networks offer strong data carrying capacity, while computing resources and the basic toolkit improve the smart application of such data. Together they provide the city with comprehensive resources and services that are efficient, safe and smart, under one uniform system to digitize all areas of city management.

即城市码、空间图、基础工具库、算力设施、感知体系、通信网络、政务云以及大数据平台(简称:一码、一图、一库、一算、一感、一网、一云、一平),是智慧城市建设中相互贯通的共性基础平台设施。通过“一图、一码、一感”和“一平”建立数据供给能力,通过“一云、一网”夯实数据承载能力,通过“一算、一库”提升数据智慧应用能力,综合集成向全市提供集约化、安全化、智慧化的共性资源和服务,全面推动数字化“全市一盘棋”协调发展。

13. The "every microgram counts" initiative   “一微克”行动

This is a long-term initiative for controlling Beijing's air pollution. It uses a combination of targeted measures to achieve its purpose, including technology, enforcement and compliance, and management measures. Under this initiative, each and every microgram of emission reduction counts.

是一项针对北京大气污染防治的长期任务,强调细颗粒物治理要一个微克一个微克去抠,综合运用科技、执法、管理等手段,实施大气污染精准治理。

14. Responsible officials experiencing their own services   局处长走流程 

This is a practice wherein government officials at the levels of director-general and division director, acting as private citizens or business representatives, go through the process of obtaining public services or conducting official business both online and off. The practice is used to determine whether the processes are "easy to understand" and "accessible", and whether the experience is "satisfactory".

This is an attempt to deal with the "last mile" in policy implementation and improve effectiveness at the "front end" of the policy-making process. It helps deliver practical and quality services to the people with attention paid to details.

即局处级干部以企业和办事群众的身份,线上、线下全程体验业务办事流程,以群众“懂不懂”、流程“通不通”、体验“好不好”为标尺,深入查找经办服务中的痛点堵点,通过打通政策落地“最后一公里”、优化政策制定“最初一公里”,推动政策服务切实落地落实落细。


Understand Keywords of Beijing 2022 (Part 1)

Understand Keywords of Beijing 2022 (Part 2)

Understand Keywords of Beijing 2022 (Part 3)

Understand Keywords of Beijing 2022 (Part 4)

Understand Keywords of Beijing 2022 (Part 5)

Understand Keywords of Beijing 2022 (Part 6)